Welcome To E-JUST Library

Local cover image
Local cover image

Dirāsāt fī naẓarīyat al-tarjamah : Fī ḍawʼ al-khibrāt bi-lughah al-ʻArabīyah /

دراسات في نظرية الترجمة : في ضوء الخبرات باللغة العربية / تأليف : محمد كيتسو ؛ ترجمة : جمال الدين سيد محمد

Kītsū, Muḥammad Muḥammad, Jamāl al-Dīn Sayyid, ʻAjlān, Mūsá, Kāmil, Ḥasan, By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: Arabic Original language: Bosnian Series: Silsilat Dirāsāt al-tarjamah; 2160 Series: سلسلة دراسات الترجمة ; 2160Publication details: al-Qāhirah: al-Markaz al-Qawmī lil-Tarjamah , 2014 Publication details: القاهرة : المركز القومي للترجمة ، 2014Edition: al-Ṭabʻah al-ūlá Edition: الطبعة الأولىDescription: 344 صفحة ؛ 24 سمISBN:
  • 9789772160617
Uniform titles:
  • Ogledi U Poetici Prevodenja : U svjetlu iskustava o arapskome jeziku Arabic
Subject(s): LOC classification:
  • PJ7518.5 .K53 2014
Summary: يوضح المؤلف من خلال الكتاب، الصعاب الحقيقية عند الممارسة الواقعية للترجمة، انطلاقا من خبرته المديدة في هذا المجال، مما يلفت النظر في الكتاب العدد الهائل من المراجع والكتب والذي يزيد على الخمسمائة عنوان، بعديد من اللغات البوسنية والكرواتية والصربية والسلوفينية والإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية والروسية والتشيكية والعربية عن جميع ظواهر الترجمة وموضوعاتها المتشعبة، الأمر الذي يوضح سعة أفق الكاتب وعمق اطلاعه وتمكنه من نتائج شتى الأبحاث، مما أتاح له القيام بمقارنة نقدية بمختلف وجهات النظر، ومما لا شك فيه أن مادة الكتاب على قدر كبير من الأهمية بالنسبة للباحثين في مجال الترجمة وفقه اللغة والدراسات المقارنة، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للمستعربين في منطقة البلقان
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Barcode
Books Books Fayza Aboulnaga Central Library | مكتبة فايزة أبو النجا المركزية بالحرم الجامعي PJ7518.5 .K53 2014 (Browse shelf(Opens below)) C. 1 Available 10007663
Books Books Fayza Aboulnaga Central Library | مكتبة فايزة أبو النجا المركزية بالحرم الجامعي PJ7518.5 .K53 2014 (Browse shelf(Opens below)) C. 2 Available 10007648

يشتمل على إرجاعات ببليوجرافية

يوضح المؤلف من خلال الكتاب، الصعاب الحقيقية عند الممارسة الواقعية للترجمة، انطلاقا من خبرته المديدة في هذا المجال، مما يلفت النظر في الكتاب العدد الهائل من المراجع والكتب والذي يزيد على الخمسمائة عنوان، بعديد من اللغات البوسنية والكرواتية والصربية والسلوفينية والإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية والروسية والتشيكية والعربية عن جميع ظواهر الترجمة وموضوعاتها المتشعبة، الأمر الذي يوضح سعة أفق الكاتب وعمق اطلاعه وتمكنه من نتائج شتى الأبحاث، مما أتاح له القيام بمقارنة نقدية بمختلف وجهات النظر، ومما لا شك فيه أن مادة الكتاب على قدر كبير من الأهمية بالنسبة للباحثين في مجال الترجمة وفقه اللغة والدراسات المقارنة، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للمستعربين في منطقة البلقان

العمل ترجمة لكتاب : Ogledi U Poetici Prevodenja : U svjetlu iskustava o arapskome jeziku

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image

All Rights Reserved
Egypt-Japan University of Science and Technology (E-JUST) © 2024