Jān kūrīsūtūfu, (nanā )/
ジャン・クリストフ , (七) / ロマン・ローラン作 ; 豊島与志雄訳
Material type: TextLanguage: Japanese Original language: French Series: Iwanamī būnkū 1128 - 1129 Series: 岩波文庫 ; 1128-1129 Publication details: Tūkyū : Iwanāmīshūtīn, 1953 Publication details: 東京 : 岩波書店 , 1953Edition: 第 9 版Description: 2, 274 pages ; 18 cmTitle translated: جان كريستوف . مجلد 7; Jean Christophe . vol 7Uniform titles:- Jean-Christophe Japanese
- Rolland, Romain , 1866-1944
- رولاند، رومان ، 1866-1944
- Musicians
- French fiction -- Translations into Japanese
- الموسيقيون
- Epic literature
- الأدب الملحمي
- Authors, French
- المؤلفون الفرنسيون
- French literature
- الأدب الفرنسي
- French fiction
- الروايات الفرنسية
- Composers
- الملحنون
- Alienation (Social psychology)
- الاغتراب (علم النفس الاجتماعي)
- PQ2635 .R65 1953 Vol. 7
Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
Books | Fayza Aboulnaga Central Library | مكتبة فايزة أبو النجا المركزية بالحرم الجامعي | PQ2635 .R65 1953 Vol. 7 (Browse shelf(Opens below)) | C. 1 | Available | 10012993 |
フトスリクソャジ
笑膣が響いてゐた。そして無数の小蜂が日の光の中で踊りなが
森の天井の中一杯に立ててゐた。
クリストフは森の中の開けた場所に出た。山の一つの襞の凹 谷間で、夕陽の光が一面に當つてゐた。 赤土の地面であつて、 錆色の燈心草が生えてゐた。 はて、秋で成熟した森に取 色の栗、珊瑚色の房をつけた清涼茶、 小さな火の舌を出してる
ぼくち
ジ色や焦げ燧艾色など、さまざまな色の葉をつけてる桃類の
そしてこの燃え立つ盆地の眞中から、種子と日光とに酔った一
クリストフの魂はその雲雀のやうであった。やがて再び落ち こと、それを自ら知つてゐた。然しまた知つてゐた、下界の人 を囀りながら、火の中へと撓まずに再び昇ってゆくことを
日本語のテキスト、フランス語からの翻訳
There are no comments on this title.