早川, 敦子, 1960- 世界文学を継ぐ者たち : 翻訳家の窓辺から / = من يرث الأدب العالمي : من نافذة المترجم = Inheritors of world literature : From a translator's window. 早川敦子 著 - 東京 : 集英社 , 2012.9 - 252 pages ; 18 cm - 集英社新書 0659 . 文献あり. 第1章 自分を語り、他者を語る-エヴァ・ホフマン『記憶を和解のために-第二世代に託されたホロコーストの遺産』 第2章 未来への記憶-アン・マイケルズ『儚さのかけら』 第3章 現代の神話-アルンダティ・ロイ『小さきものたちの神』 第4章 漂泊の果て-記憶の回復-マフムード・ダルウィーシュ『忘却への記憶-一九八二年ベイルート八月』 第5章 「不思議なもの」との友情-デイヴィッド・アーモンド『スケリグ』 結び 世界文学への応答 多くの作品を翻訳し、最先端の翻訳理論に通暁した著者が、旧植民地からの声や、ホロコーストの沈黙から芽吹いた言葉に耳を澄まし、「悲しみから生まれた希望」を標す五つの作品を取り上げた。二十一世紀の世界文学案内。 ISBN: 9784087206593 Subjects--Topical Terms: Literature--History and criticismعالم أدبي LC Class. No.: PN519 / .H39 2012