Rasaʼil Ṣīnīyah / Luwīs Daknsin ; tarjamat Suhayr al-Qalamāwī
رسائل صينية / لويس دكنسن ؛ ترجمة سهير القلماوي
Material type: TextLanguage: Arabic Original language: English Publication details: al-Qāhirah : al-Hayʼah al-Miṣrīyah al-ʻĀmmah lil-Kitāb, 2020 Publication details: القاهرة : الهيئة المصرية العامة للكتاب ، 2021Description: 83 صفحة ؛ 24 سمISBN:- 9789779135236
- CB251 .D53 2021
Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
Books | Fayza Aboulnaga Central Library | مكتبة فايزة أبو النجا المركزية بالحرم الجامعي | CB251 .D53 2021 (Browse shelf(Opens below)) | C. 1 | Available | 10006932 | |
Books | Fayza Aboulnaga Central Library | مكتبة فايزة أبو النجا المركزية بالحرم الجامعي | CB251 .D53 2021 (Browse shelf(Opens below)) | C. 2 | Available | 10006974 |
أصدرت الهيئة المصرية العامة للكتاب برئاسة الدكتور هيثم الحاج علي ، كتاب"رسائل صينية" لويس ديكنسن ، ترجمة سهير القلماوي، وهذه الرسائل من هذا النوع من الأدب قد سار الزمن بصاحبها حتى عصرنا هذا ، ومؤلف هذه الرسائل التي أخرجت على لسان رجل صيني هو كاتب إنجليزي معاصر (لويس دكنسن) وكتابه هذا يختلف عن كتابيه الأخريين فالكتاب لا يتعرض إلى نظم السياسة وفكرة الحكم بقدر ما يتعرض إلى المدنية الشرقية أو الصينية بالذات كوحدة كاملة تشمل نظام المجتمع والأسرة والفرد وهو هنا يقارن في صراحة بين ما عرف الصين من معنى الحياة فأسعدهم وماعرف الغرب من معناها فاتعسهم ، ولقد سماها رسائل جون الرجل الصيني ونشرها دون إمضاء ليخيل إلى القارئ أن كاتبها رجل صيني بالفعل ، وصدقه القراء في هذا الزعم ، ولما أعاد طباعتها باسمه لم تفقد بهجتها ، وعاش مؤلف هذه الرسائل بعد تأليفها أعواما يرى صدى ما قد ألف في نفوس الناس وأثر ما قد نشر من آراء في سبيل تغيير أسس ماقد بنوا مدنيتهم عليه
النص مترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية
There are no comments on this title.