000 | 01904nam a2200409 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | EG-NbEJU | ||
005 | 20250107213021.0 | ||
008 | 240121s2015 ua |r 00| ||ara d | ||
017 |
_a4189 / 2015 _bمصر . دار الكتب المصرية |
||
020 | _a9789779201146 | ||
040 |
_aEG-NbEJU _bara _cEG-NbEJU |
||
041 |
_aara _heng |
||
050 | 0 | 0 |
_aP306.2 _b.L36 2015 |
100 | 1 | _aليبيهالمي ، ريتفا | |
245 | 1 | 0 |
_aعقبات ثقافية : _bمدخل تجريبي إلى ترجمة الإحالات / _cتأليف ريتفا ليبيهالمي ؛ ترجمة محمد عناني |
246 | 3 | 1 |
_aCultural bumps : _ban empirical approach to the translation of allusions |
250 | _aالطبعة الأولى | ||
260 |
_aالقاهرة : _bالهيئة المصرية العامة للكتاب ، _c2015 |
||
300 |
_a420 صفحة ؛ _c24 سم |
||
490 | 1 |
_aالمركز القومي للترجمة _v2402 |
|
504 | _aببليوجرافية : ص 405 | ||
546 | _aالنص مترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية | ||
650 | 7 |
_2qrmak _aالثقافة |
|
650 | 7 |
_2qrmak _aالترجمة |
|
700 | 1 |
_aعناني ، محمد _eمترجم |
|
700 | 1 |
_aفيصل ، نهلة _eمصحح لغوي |
|
700 | 1 |
_aكامل ، حسن _eمشرف فني |
|
880 | 1 |
_6100-01/(3/r _aLībīhālmī , Rītfā |
|
880 | 1 | 0 |
_6245-02/(3/r _aʻAqabāt thaqāfīyah : _bmadkhal tajrībī ilá tarjamat al-iḥālāt / _ctaʼlīf Rītfā Lībīhāmī ; tarjamat Muḥammad ʻAnānī |
880 |
_6250-03/(3/r _aal-Ṭabʻah al-ūlá |
||
880 |
_6260-04/(3/r _aal-Qāhirah : _bal-Hayʼah al-Miṣrīyah al-ʻĀmmah lil-Kitāb , _c2015 |
||
880 | 0 |
_6490-05/(3/r _aal-Markaz al-Qawmī lil-Tarjamah 2402 |
|
880 | 1 |
_6700-06/(3/r _aʻAnānī , Muḥammad , _etranslator |
|
901 | _aHaGeR | ||
902 | _aARA_04_ (364) | ||
942 |
_2lcc _n0 _cBK |
||
999 |
_c1193 _d1193 |