000 01904nam a2200409 4500
003 EG-NbEJU
005 20250107213021.0
008 240121s2015 ua |r 00| ||ara d
017 _a4189 / 2015
_bمصر . دار الكتب المصرية
020 _a9789779201146
040 _aEG-NbEJU
_bara
_cEG-NbEJU
041 _aara
_heng
050 0 0 _aP306.2
_b.L36 2015
100 1 _aليبيهالمي ، ريتفا
245 1 0 _aعقبات ثقافية :
_bمدخل تجريبي إلى ترجمة الإحالات /
_cتأليف ريتفا ليبيهالمي ؛ ترجمة محمد عناني
246 3 1 _aCultural bumps :
_ban empirical approach to the translation of allusions
250 _aالطبعة الأولى
260 _aالقاهرة :
_bالهيئة المصرية العامة للكتاب ،
_c2015
300 _a420 صفحة ؛
_c24 سم
490 1 _aالمركز القومي للترجمة
_v2402
504 _aببليوجرافية : ص 405
546 _aالنص مترجم من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية
650 7 _2qrmak
_aالثقافة
650 7 _2qrmak
_aالترجمة
700 1 _aعناني ، محمد
_eمترجم
700 1 _aفيصل ، نهلة
_eمصحح لغوي
700 1 _aكامل ، حسن
_eمشرف فني
880 1 _6100-01/(3/r
_aLībīhālmī , Rītfā
880 1 0 _6245-02/(3/r
_aʻAqabāt thaqāfīyah :
_bmadkhal tajrībī ilá tarjamat al-iḥālāt /
_ctaʼlīf Rītfā Lībīhāmī ; tarjamat Muḥammad ʻAnānī
880 _6250-03/(3/r
_aal-Ṭabʻah al-ūlá
880 _6260-04/(3/r
_aal-Qāhirah :
_bal-Hayʼah al-Miṣrīyah al-ʻĀmmah lil-Kitāb ,
_c2015
880 0 _6490-05/(3/r
_aal-Markaz al-Qawmī lil-Tarjamah 2402
880 1 _6700-06/(3/r
_aʻAnānī , Muḥammad ,
_etranslator
901 _aHaGeR
902 _aARA_04_ (364)
942 _2lcc
_n0
_cBK
999 _c1193
_d1193